รวม 5 เว็บไซต์สำหรับแปลภาษาไทย-อังกฤษ เว็บไหนเหมาะกับอะไร? แบบครบ ๆ จบในที่เดียว

- Year: 2022
- Project: รวม 5 เว็บไซต์สำหรับแปลภาษาไทย-อังกฤษ เว็บไหนเหมาะกับอะไร? แบบครบ ๆ จบในที่เดียว
- Client: K Bank Afterklass
- Business Unit: Content Agency
🥺 เบื่อไหม? จะแปลงานแต่ละครั้ง ต้องนั่งเปิดพจนานุกรมจนหัวหมุน ใช้เวลานานแต่งานแทบไม่คืบหน้า
ไม่ต้องเศร้าไป วันนี้เรามี 5 เว็บไซต์เจ๋ง ๆ ตัวช่วยในการเรียน ที่จะทำให้การแปลเป็นเรื่องง่าย ๆ แถมบางเว็บไซต์ยังมีลูกเล่นดี ๆ อย่างการแปลจากภาพ แปลจากเสียง หรือจะแปลกันทั้งไฟล์เลยก็ยังได้ จะมีเว็บไซต์อะไรบ้าง ไปดูกันเลย!
1. Google Translate
เว็บไซต์เบสิกยอดฮิตของหลาย ๆ คน เพราะเป็นที่รู้จักในวงกว้าง ใช้งานง่าย ที่สำคัญยังมีฟังก์ชันการแปลที่หลากหลายตอบโจทย์ได้ทุกความต้องการกันเลย หลายคนอาจจะมีภาพจำว่าแปลมั่ว แต่เดี๋ยวนี้ก็ดีขึ้นมากแล้วนะ เพราะมีการพัฒนาอยู่ตลอด
ข้อดี: ใช้งานง่าย ช่วยหาที่มาของภาษากรณีแปลภาษาอื่น ๆ ที่ไม่รู้ว่าเป็นภาษาไหนได้ คลังคำศัพท์เยอะ มีฟังก์ชันถอดคำจากเสียงพูด และออกเสียงอ่านได้ แปลจากไฟล์เอกสารแบบต่าง ๆ ได้ (pdf, word, etc) แปลจากไฟล์ภาพได้ และสามารถแปลหน้าเว็บไซต์ได้ด้วย
ข้อเสีย : เป็นการแปลแบบตรงตัว ดังนั้นจะไม่สามารถแปลประโยคที่ซับซ้อนมาก ๆ ได้ อีกทั้งการเรียบเรียงคำ ในประโยคยังไม่ดีเท่าไหร่
เข้าไปลองแปลกันได้ที่ 👉🏻 https://bit.ly/3xKnyQ5
วิธีใช้งาน 🗒
- พิมพ์ภาษาต้นฉบับที่กรอบด้านซ้าย
- เลือกภาษาต้นทางที่ด้านบนกรอบข้อความ หรือถ้าไม่รู้ว่าเป็นภาษาอะไร เลือก “ตรวจหาภาษา” ได้เลย
- เลือกภาษาปลายทางที่ด้านบนของกรอบด้านขวา
- ข้อความที่แปลแล้วจะขึ้นในกรอบด้านขวาอัตโนมัติเลย
- สามารถคลิก “แปลด้วยเสียง” เพื่อแปลภาษาจากเสียงพูดได้
- ฟังก์ชัน “เอกสาร” สามารถอัปโหลดทั้งไฟล์เข้าไปแปลได้เลย
- ฟังก์ชัน “เว็บไซต์” สามารถวางลิงค์ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แปลลงไปได้เลย
2. ฉันรักแปล
อีกเว็บไซต์ที่คุ้นหน้าคุ้นตา มีผู้ใช้จำนวนมากเพราะมีรูปแบบประโยคให้เลือกหลากหลายรูปแบบ สามารถเลือกส่วนที่ชอบเอามาประกอบรวมกันเป็นประโยคที่ดูสละสลวยขึ้นได้
ข้อดี: ในการแปลหนึ่งครั้ง จะมีรูปแบบประโยคที่แตกต่างกันมาให้เลือกใช้ถึงสามแบบ
ข้อเสีย: ใช้ในการแปลคำ แปลประโยคจากการพิมพ์เท่านั้น และใช้กับประโยคพื้นฐานง่าย ๆ เท่านั้นยังไม่สามารถแปลประโยคที่ซับซ้อนได้
เข้าไปลองแปลกันได้ที่ 👉🏻 https://bit.ly/3qV7My2
วิธีใช้งาน 🗒
- พิมพ์ข้อความลงในกรอบ
- เลือกภาษาที่ต้องการแปล ในช่อง จาก “ภาษาต้นทาง” เป็น “ภาษาปลายทาง”
- คลิกคำสั่ง “แปล” จะขึ้นผลลัพธ์ถึง 3 แบบด้วยกันที่ด้านล่าง
3. แปลประโยค.com
เว็บแปลภาษาสัญชาติไทย หน้าเว็บไซต์สวยงามน่าใช้งาน แถมมีลูกเล่นให้ตกแต่งข้อความที่แปลแล้วได้ด้วย
ข้อดี: เว็บไซต์สวยงาม ใช้งานง่าย สามารถจัดรูปแบบข้อความที่แปลแล้วได้ (ทำตัวหนา ไฮไลท์ และอื่น ๆ อีกมากมาย)
ข้อเสีย: แปลแบบตรงตัว ใช้กับประโยคพื้นฐานง่าย ๆ ได้เท่านั้น แปลประโยคที่ซับซ้อนไม่ได้ และแปลจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษได้เท่านั้น
เข้าไปลองแปลกันได้ที่ 👉🏻 https://bit.ly/3BER1MJ
วิธีใช้งาน 🗒
- พิมพ์ข้อความ (ภาษาไทย) ที่ต้องการแปลลงในกรอบด้านบน
- คลิกที่คำสั่ง “แปลภาษา” ผลลัพธ์จะปรากฏในกรอบด้านล่าง
- สามารถปรับแต่งข้อความที่แปลแล้วได้ เช่น ทำตัวหนา ตัวเอียง เพิ่มขนาด ใส่ไฮไลท์ ฯ
4. Bing Microsoft Translator
เว็บไซต์แปลภาษาจาก Microsoft ใช้งานง่าย มีแนะนำประโยคที่พบบ่อยให้ด้วย
ข้อดี: เว็บไซต์ใช้งานง่าย มีการแนะนำประโยคที่ใช้บ่อย ๆ ในภาษานั้น ๆ รวมถึงการลำดับประโยค การเลือกใช้คำ และไวยากรณ์จะสละสลวยกว่า เป็นทางการกว่าเว็บไซต์อื่น ๆ (นิยมใช้ในการแปลบทความวิชาการ)
ข้อเสีย: ประโยคที่มีความซับซ้อนมาก ๆ ยังไม่สามารถแปลให้ถูกต้องครบถ้วนได้
เข้าไปลองแปลกันได้ที่ 👉🏻 https://binged.it/3dCHi19
วิธีใช้งาน 🗒
- พิมพ์ข้อความในกรอบด้านซ้าย (วิธีการใช้คล้ายกับ Google Translate)
- เลือกภาษาต้นทางบนกรอบด้านซ้าย และเลือกภาษาปลายทางบนกรอบด้านขวา
- ผลลัพธ์จะแสดงที่กรอบด้านขวาโดยอัตโนมัติ
5. DocTranslator
เว็บไซต์สำหรับแปลเอกสารโดยเฉพาะ อัปโหลดไฟล์ได้หลายประเภท แปลรวดเร็ว ใช้งานง่าย
ข้อดี: แปลได้ทั้งเอกสาร โดยสามารอัปโหลดไฟล์เอกสารที่ต้องการแปลลงไปได้เลย แถมรองรับไฟล์หลายรูปแบบ (word, PDF และอื่น ๆ )
ข้อเสีย: การแปลยังไม่แม่นยำนัก สามารถใช้แปลเอกสารที่มีคำศัพท์หรือรูปประโยคง่าย ๆ ได้เท่านั้น
เข้าไปลองแปลกันได้ที่ 👉🏻 https://bit.ly/3BZnrTd
วิธีใช้งาน 🗒
- เลือกคำสั่ง “Translate Now”
- อัพโฟลดไฟล์ที่ต้องการแปล
- เลือกภาษาปลายทาง
- คลิกคำสั่ง “Translate”
- คลิกคำสั่ง “Download your translated document!” ไฟล์เอกสารที่แปลแล้ว จะถูกดาวน์โหลดมาที่อุปกรณ์โดยอัตโนมัติ
สำหรับใครที่อยากลองเรียนภาษาหรือมีปัญหาในการแปล รับรองว่าลองใช้ 5 เว็บไซต์ที่นำมาฝากกันในวันนี้แล้วจะต้องติดใจ เพราะเรียกได้ว่า ครบ จบ ในที่เดียว ข้อความจะยาวแค่ไหนก็ไม่หวั่น แปลได้หลากหลายภาษา แถมมีฟังก์ชันที่ช่วยให้แปลได้สะดวกสุด ๆ สนใจเว็บไซต์ไหน อย่าลืมลองเข้าไปลองแปลกันดู รับรองว่าจะช่วยให้การเรียนดีขึ้นได้แน่ ๆ
แต่อย่าลืม สิ่งที่สำคัญที่สุดในโลกภาษาก็คือเรื่องของบริบท เพราะต่อให้เว็บไซต์จะพัฒนาไปแค่ไหน บางทีก็อาจจะไม่ได้รูปประโยคตามบริบทที่เราต้องการ ต้องดูเรื่องนี้กันให้ดีๆ ด้วยน้า แปลเสร็จก็ลองนำไปตรวจทาน ไปขัด ไปเกลากันอีกทีเน้อ
ที่มา : https://www.afterklass.com/post/detail/6898